A.S. Troelstra, Tijgers op de Ararat
Correcties en aanvullingen
1.Correcties
De kleurenplaten VII en VIII zijn ontleend aan de Duitse editie
van
de atlas bij Junghuhn's Java:
F. Junghuhn, Landschaften-Atlas zu Java, seine Gestalt,
Pflanzendecke
und innere Bauart,
Leipzig, Arnoldische Buchhandlung, 1853. De platen zijn voor de Duitse
atlas
opnieuw gelithografeerd
en er zijn duidelijke verschillen met de Nederlandse editie, met name
in
de voorgrond.
blz. 27, regel 24, lees " : " voor de punt aan het einde van de
regel.
blz. 34, regel 16 van onderen, lees "van de" voor "van".
blz. 37, regel 13 van onderen, lees "soorten-inventaris".
blz. 42, regel 5 van onderen, lees "van de vorige" voor "van vorige".
blz. 43, regel 12, lees "Småland in Zweden".
blz. 43, regel 15 v.o., nog aan te vullen met jaartallen voor Roberg.
blz. 49, regel 11, lees "te inventariseren".
blz. 52, regel 11 v.o., laat eerste "te" weg.
blz.54, regel 19-20 v.o., verkeerde afbreek "plantennamen.
blz.57, voetnoot, 2de regel, lees "in dit boek"
blz.62, regel 5 v.o., lees "het kleine eiland Blåkulla".
blz.63, regel 12 v.o., lees "Er volgt een Latijnse frase".
blz.68, regel 13, schrap eerste "in".
blz. 70, regel 17, lees "naar Philadelphia",
regel 18 v.o., schrap tweede "het".
blz.76, regel 19, lees "aangepast is,".
blz. 78, regel 21, lees, lees "van 1785 tot 1787 ".
blz. 82, regel 6 v.o., lees "pas in de vorige eeuw".
blz. 255, regel 4 2de alinea, lees "1872" voor "1822".
blz. 262, regel 3, lees "de groep" voor "hen".
blz. 263, regel 21, lees "bergachtige" voor "heuvelige".
blz. 264, regel 9, lees "gaan" voor "gingen".
blz. 283, regel 8 van onderen, lees "in januari 1848".
blz. 289, regel 12, lees "die mij beurtelings herinnerden"
blz. 290, regel 22 van onderen, lees "overal" voor "in overal".
blz. 308, regel 12 v.o., lees "Er zijn de Himalaya en het".
blz. 309. Meebold leefde van 1863 tot 1952. Het plantengeslacht Meeboldia is naar hem vernoemd.
regel 21 v.o., verkeerde afbreking.
blz. 341, regel 8, lees "Richard ziet" voor "Hij ziet".
blz.388, regel 20-21 van onderen, "en waar ze de weg versperren" :
beter
is "; daar versperren ze de weg".
blz.388, regel 2-3 van onderen " een enkele omgehakte boom geen
grotere
leegte schept, en niet meer gemist wordt".
blz.390, regel 16 v.o., "en naar het plaatsje Obidos".
blz.391, regel 5, lees "treft" voor "vindt".
blz. 391, regel 14 van onderen, lees "moeten" voor "moet".
blz. 439, regel -9. De verklaring tussen rechte haken "[metereologische
waarnemingen]"
voor "klimaat schieten"
zit er naast; "klimaat schieten' is Indisch nederlands voor "luieren,
nietsdoen".
blz. 423, regel -10. De tweede naam van Forbes is "Ogg".
blz. 524, regel -3, lees "Tien Tang" voor "tein Tang"; in regel -2
staat
een punt teveel.
blz. 559, regel 17, "een van zijn bekendste en populairste".
blz.562, laatste regel, lees "die kleurenfilms zal maken", i.p.v. "die
kleurenfoto's
van planten zal maken".
blz.563, regel 10, lees "in zijn boek" voor "door KW in zijn boek".
blz.565, regel -16, eerste voorkomen van "bereiken" schrappen.
blz.568, regel 5 tweede citaat, lees "probeer maar eens".
blz.570, regel 12, lees "die nu als gek geworden sidderde".
blz. 576. Bij de verantwoording van de illustraties onder Plantage
Bibliotheek
VII en VIII opnemen.
2. Aanvullingen
Over A.E. Pratt's reizen in
noordelijk Nieuw-Guinea is meer te vinden in het artikel: 'Een Engelsch
reiziger in Ned.Nieuw-Guinea', in het Tijdschrift
van het Koninklijk Nederlandsch Aardrijkskundig Genootschap,
deel 26 (1909), blz. 846-850. Dit artikel is gebaseerd op een interview
in 'De Locomotief' van 16 en
17 juni 1909. In 1907 gaat hij met zijn beide zoons naar Nieuw-Guinea,
allereerst om het Arfak gebergte te onderzoeken, ZW van Manokwari. Hij
blijft daar een klein jaar. Voorts brengt hij nog een aantal maanden
door in het hoge binnenland ten Z. van de Humboldt-baai, niet ver van
de grens met het Duitse gebied. Ten tijde van zijn interview houden
zijn zoons zich nog bezig met verzamelwerk op het Schouten-eiland, waar
militairen bescherming kunnen geven.